Deutsche Veröffentlichung dieser Seite am 09. Jul. 2006
Versionshinweis: Gültig für die TMG Versionen 6 & 7.
Dieser Artikel soll zunächst einmal einen generellen Überblick über die sprachlichen Fähigkeiten von TMG liefern. Hoffentlich gelingt es mir ferner, daß er eine Art "gedanklichen Rahmen" bildet, der dem Leser dabei hilft, jene spezifischen Möglichkeiten auszuwählen und in die Praxis umzusetzen, die genau zu seinem oder ihrem angestrebten Ziel führen.
Weitere Artikel, die Sie zum einen auf der Basisseite zum Thema "Sprachen" sehen, oder die zum anderen weiter unten mit den entsprechenden Stellen verknüpft sind, liefern zusätzliche Detailinformationen darüber, wie man von mehr oder minder spezifischen Anwendungsmöglichkeiten Gebrauch macht.
Seine "Sprachfähigkeit" gestattet es TMG, sämtliche Menüs und Fenster in der jeweils vom Anwender ausgewählten Sprache darzustellen und / oder Berichte, die diese Sprache anwenden, zu erzeugen. Ich möchte zudem ausdrücklich darauf hinweisen, daß TMG niemals den Versuch unternehmen wird, irgendwelche Daten (außer regulären Datumsangaben), die Sie erfassen, in eine andere Sprache zu übersetzen. Somit werden alle Daten, die Sie eingeben, immer genau in der Sprache ausgegeben werden, in der sie ursprünglich von Ihnen erfaßt wurden. Sätze oder ähnliches, die von dem jeweils ausgewählten Berichtstyp / -format erzeugt werden, werden in der Sprache erzeugt, die für den entsprechenden Bericht ausgewählt wurde.
Bei "einer Sprache" kann es sich handeln um:
eine echte Sprache, wie zum Beispiel Englisch, Französisch oder Deutsch;
eine Variation einer echten Sprache, die Sie erstellt haben, um ganz bestimmte Ausdrücke oder Redewendungen anzupassen;
eine "virtuelle" Sprache oder eine Kunstsprache, die ausschließlich zu dem Zweck erstellt wurde, um eine sehr spezielle Formatierung / Gestaltung von Berichten erreichen zu können.
Um die hier beschriebenen "Sprachfähigkeiten" überhaupt nutzen zu können, müssen Sie zuerst einmal das Sprachmodul installieren. Der Standardinstallationsprozess beinhaltet dieses nicht automatisch; d.h.: sollten Sie die entsprechende Auswahloption bezogen auf die Installation dieses Modules während des Installationsvorganges nicht gesetzt haben, wird es auf Ihrem Rechner auch nicht installiert. Ob es installiert ist oder nicht, können Sie bei Bedarf ganz einfach überprüfen: im Hauptmenü bitte Datei > Sprache auswählen. Wenn Sie in dem entsprechenden Fenster für das Untermenü nur den Eintrag "Englisch" sehen, dann wurde das Sprachmodul nicht installiert. In diesem Fall sollten Sie meinen Artikel Installation des Sprachmoduls lesen. Er enthält auf der einen Seite Anweisungen dazu wie es installiert wird und "warnt" Sie auf der anderen Seite auch vor möglichen Gefahren im Rahmen von Programm-Aktualisierungen (Updates). Dieser sollten Sie sich bewußt sein, wenn es darum geht, Spezifika Ihrer persönlichen, ganz speziellen, installierten Sprache in jedem Fall zu erhalten.
Die umfangreiche "Sprachfähigkeit", die TMG seinen Anwendern der aktuellen Programmversionen bietet, erstreckt sich auf zwei ganz unterschiedliche, aber dennoch miteinander verbundene Bereiche, in denen man von Sprachen Gebrauch machen kann. Hierbei handelt es sich um:
die Benutzeroberfläche sämtliche Darstellungen von Fenstern und Menüs können in irgendeine der verschiedenen unterstützten Sprachen verändert werden. TMG's Stab von "ehrenamtlichen" Übersetzern hat Übersetzungen in die unterschiedlichsten Sprachen bereitgestellt, die sich auf die meisten Bereiche erstrecken, die der Anwender von TMG, während er das Programm nutzt, sehen kann (eine Ausnahme: die Hilfe-Datei). Für manch andere Sprachen liegen bereits Teil-Übersetzungen vor. Ein ambitionierter Nutzer könnte sich selbstverständlich auch seine ganz eigene Übersetzung in wieder eine andere, neue Sprache erstellen. Wenn ein TMG Anwender ganz einfach nur ein paar Redewendungen, Ausdrücke oder Bezeichnungen / Namen ändern möchte, dann ist auch dies problemlos möglich.
die Datenausgabe völlig unabhängig von der für die Benutzeroberfläche gewählten Sprache ist der Anwender in der Lage, Berichte, Diagramme oder Internetseiten entweder in einer der bereits unterstützten Sprachen, oder in einer benutzerdefinierten Sprache, oder auch einer anderen sprachlichen Variante zu erzeugen. Über die Auswahl der "Berichtssprache" werden zeitgleich die entsprechenden Sätze für die verschiedenen Ereignisse sowie auch andere Bedingungen für diese Sprache bereitgestellt. Ferner setzt TMG diese ausgewählte Sprache auch für die Ausdrücke ein, die ein integrativer Bestandteil des Berichtsformates / -layouts selber sind.
Sie haben die freie Wahl, entweder nur von der einen, oder nur der anderen, oder aber auch von beiden dieser Möglichkeiten Gebrauch zu machen - ganz nach Ihrem Geschmack, damit Ihre sprachlichen Wünsche bestmöglich erfüllt werden können. Ich habe die nun folgende Tabelle aus dem Grund erstellt, um sich in der Auseinandersetzung mit den verschiedenen Anwendungsmöglichkeiten hoffentlich besser zurechtfinden zu können.
Welche exakten "Sprachfähigkeiten" genau für Sie nützlich sein könnten, hängt selbstverständlich sehr stark davon ab, welches Ziel Sie erreichen möchten. Die nachfolgenden Vorschläge sollen Ihnen hierbei helfen:
| Ansatz: Ausführung des Programms und Erstellung von Berichten in einer anderen Sprache als amerikanisches Englisch (Englisch U.S.) | |
|
| Ansatz: Anpassung spezifischer Begriffe für die Oberfläche oder in Berichten | |
Wenn Sie English (U.S.) verwenden... |
|
Wenn Sie irgendeine andere Sprache verwenden... |
|
| Ansatz: Erstellung eines ganz speziell formatierten, erzählenden Berichtes oder einer Internetseite |
|
| Ansatz: Erstellung von Berichten in einer anderen Sprache als derjenigen, in der Sie TMG normalerweise betreiben |
|
| Kontakt
zu Vera (für deutsche Nachrichten) |
Copyright 2000-2008